1/01/2014

Iruan e a mãe dele e eu :) 吳憶樺小弟弟長大了!


  跟吳憶樺住在同一個城市,我居然完全不知道,呵呵呵呵
Eu moro a cidade de Canoas, é a mesmo cidade do Iruan, eu não sabia.

剛來巴西時有聽別人說過一次,但沒放在心上。
Quando eu vim no Brasil, que eu ouvi uma vez sobre ele, mas eu não dou bola.

因為十年前的新聞我沒有關注到。
Porque 10 anos atras, eu não tinha lido.

後來還是來了巴西,巴西鄰居跟我說: 妳台灣來的喔?!
Depois foi quando cheguei no Brasil, e vizinhos me perguntaram sobre: Tu é de Taiwan?

我: 黑阿黑阿~! 我台灣來ㄟ喔!  鄰居: 你來看吳憶樺的喔?!
Eu: Sim, Sim ! Eu sou de Taiwan \o/  Vizinho: Tu vem para ver Iruan ?

我: 誰是吳憶樺啊?! 聽無?!  鄰居: 就是被送回巴西的一個混血兒
Eu: Quem é ele ? Não entendi ?! Vizinho:  Foi uma criança que levou para Brasil

過幾天又遇到鄰居。我: 不是來看他的拉  鄰居: 很多人來看他耶
Alguns dias depois, encontrei o vizinho de novo. Eu: Eu vem não é para vejo ele.
(回去搜文,才了解前因後果)
(Depois eu fiz uma pesquisa sobre historia dele, e entendi o que a contendeu com ele) 

現在居然能看到他,長大了。 還住在同一個小鎮上。
Agora eu vejo ele, ele é um adulto já. E ainda mora a mesma cidade minha. 

真是太好笑了! 
Que coisa engraçadinha. 

恭喜! 今天晚上他會回去台灣。
Parabéns ! Ele vai voltar para Taiwan hoje a noite.


沒有留言: